LOCALIZATION
...more than just translation!
A localization can make a game accessible to a whole new group of potential players. And a good localization makes it just as enjoyable as it is in its original language!
FINISHED PROJECTS
I've worked on various titles on the past - some of them, I've localized completely, for others, I worked on menus, options, achievements or bonus-materials.

Arzette: The Jewel of Faramore
A wonderful side-scrolling adventure in the vein of the (in-)famous Zelda-games on CDi, Arzette is not a parody, but a true love-letter and a pretty good game as well.
It's available on Steam, PlayStation, Switch and Xbox.

Heart of the Woods
A beautiful yuri-visual novel by Studio Élan about dark forests, ghosts and more. This was my first big localization and it was a lot of fun to work on a huge project like this.
It's available on Steam, PlayStation and Switch.

The Edge of Allegoria

KIYO - Bunny Tyranny
I localized the demo of this interesting stealth-game where the players control a cat through a dystopian city ruled by evil bunnies.
The demo is available on Steam.

Rocket Knight Adventures
Re-Sparked Collection
Konami's classic 16-bit series on a heroic oppossum has been missing in action for a long time. For the rerelease, I not only helped out with the menus, I also scanned my european boxes and manuals.
It's available on Steam, PlayStation and Switch.

Trip World DX
For the remaster of this Game-Boy-classic by Sunsoft, I translated the menus and bonus materials into German.
It's available on PlayStation and Switch.